Registro completo de la obra

Título principal: La Santa Juana (PDF-1, PDF-2)Género: comedia
Comedia hagiográfica en tres partes, escritas entre 1613-1614, sobre la vida de sor Juana de la Cruz (Juana Vázquez Gutiérrez, 1481-1534). Se trata de un encargo de los franciscanos o de una compañía teatral para difundir la vida de la monja toledana en una época en que se había iniciado el proceso de su beatificación.
  • Sor Juana de la Cruz
  • La sierva de Dios, sor Juana de la Cruz

1

Localización: BNE Signatura: Res. 249

Licencias del testimonio (8)

Texto Testimonio: Manuscrito autógrafo de las partes 1ª y 3ª de la comedia; el manuscrito de la 2ª parte es de mano desconocida. En la Quinta parte de las comedias de Tirso (1636), donde se imprimieron las partes 1ª y 3ª, no aparece tampoco esa 2ª parte, a pesar de que el volumen contiene solo once comedias. Por otro lado, la versión de la 1ª parte contenida en este tomo es sensiblemente distinta de la del manuscrito autógrafo; esta circunstancia (explica Greer) podría deberse a factores de censura, autocensura y necesidades escénicas. El manuscrito lleva licencias de representación al final de la primera comedia y el resto tras la última. Los folios correspondientes a las licencias están erróneamente dispuestos; en el último folio de la primera parte se lee: En Toledo a 30 de mayo de 1613. Omnia subjiciuntur Stae, romanae ecclesiae et sensurae omnium eius filiourm qui cum charitate et sufficientia (tachado) illa correxerint. Fray Gabriel Téllez. Paz y Melia señalaba que "falta la hoja sexta de la primera jornada, cuyo texto debía estar atajado, porque lo está el fin de la hoja anterior y el principio de la siguiente" y que "falta la última hoja de la segunda jornada, y la undécima, probablemente por estar atajada"]. Al final de esta primera parte se encuentran licencias de representación para Madrid, en agosto y diciembre de 1613. En cuanto a la otra comedia autógrafa, la tercera parte, lleva "al fin, censuras y licencias de Madrid, 1613; Valladolid, 1615; Córdoba, Granada, Málaga y Jaén, 1616, y Cádiz, 1617" [Catálogo Paz: 501].
Dramaturgos relacionados con este título:
  • Zugasti, Miguel, y Margaret R. Greer, "Develando al censor: censuras teatrales en la primera parte autógrafa de La santa Juana (1613), de Tirso de Molina", Talía. Revista de estudios teatrales, 1 (2019), pp. 27-66.
  • Catálogo de las piezas de teatro que se conservan en el Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Nacional, Antonio Paz y Melia, Madrid, 1934-35, 2 vols. [vol. 3: Suplementos e índices]
  • Florit Durán, Francisco, "La reescritura de lo popular en La Santa Juana (Primera Parte)", Tirso de Molina: Textos e Intertextos (Actas del Congreso Internacional organizado por el GRISO y la Universidad de Parma, 7-8 de mayo de 2001), ed. Laura Dolfi y Eva Galar, Madrid-Pamplona, Instituto de Estudios Tirsianos, 2001, pp. 89-112.
  • Florit Durán, Francisco, "Comedia hagiográfica y censura: el caso de La Santa Juana I de Tirso de Molina", Homenaje a Henri Guerreiro. La hagiografía entre historia y literatura en la España de la Edad Media y del Siglo de Oro, ed. Marc Vitse, Madrid, Iberoamericana-Vervuert, 2005, pp. 617-636.
  • Greer, Margaret Rich, "«Authority» in «Comedia» Editions: Tirso de Molina’s «Santa Juana»", Editing the comedia, 11 (1991), pp. 67-95.
  • Zugasti, Miguel, "Compañías, autores y actores en torno al estreno de la trilogía de La santa Juana (1613-1614), de Tirso de Molina", Teatro de palabras, 6 (2012), pp. 31-81.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Héctor Urzáiz Tortajada